The Socio-cultural Communication of Korean Classical Literature and the Trace of Dialect
류수열
한양대학교
korean language education research 35No. pp.125-154 (2009)
Abstract
This paper aims to infer the trace or history of that dialect intervene in and disappear out of Korean classical works, especially Pansori, Pansori-based novel, Sijo and Gasa in the process of its socio-cultural communication. The Pansori diction was neutralized in the process of socio-cultural communication. The reason that the different kinds of class dialect was used in a text is not to represent the character's class. The different kinds of class dialect could be used beyond the gap of class. The region dialect and class dialect in Pansori diction had become central language or upper class language when it had set into Seoul print version. That stemmed from strong sucking force of written culture orienting standardization. Sijo as a repertory of upper class culture also shared same progress with Pansori-based novel in the process of settlement by letter in the anthology, the product of central culture. We can confirm that new class dialect derives with the dissemination of enjoyment stratum in Gasa. For example, there is the emotion of sentimental attachment in the Gasa works of upper class, and the emotion of resentment in those of low class. The other words, the language of sentimental attachment is the dialect of upper class, and that of resentment is the dialect of low class. As we looked around, the moving line of dialect in the Korean classical literature was different by historical genre. The region dialect and class dialect appeared, was vitalized and disappeared. There is the case that the low class dialect varied into upper class dialect, the case that upper class dialect differentiated into low class dialect. In conclusion, the moving way of dialect in the classic literature is coincide with the moving line of socio-cultural communication of each historical genre.
Keywords
고전문학판소리판소리계 소설시조가사방언지역 방언계급 방언방언의 중화방언의 분화
